Made by a Rascally Writing Master: Manuscripts of “The Beginning, Progress, and End of Man”

This year Cotsen acquired three manuscript turn-ups  of “The Beginning, Progress, and End of Man,” a rhymed bit of religious doggerel with metamorphic pictures which was virtually unknown until the research of Penn State Professor Jacqueline Reid-Walsh established that it was in circulation from the end of the English Civil War until late in the nineteenth century.  It survives mostly in versions made by American, English, and Scottish children with their engaging illustrations, a subject of a previous post.This category of manuscripts is usually considered a kind of outside art by children, but this new group of related ones, prove that some were made by professional artists.  Two of the three are signed and priced by Salathiel Court, a writing master.

Salathiel Court signature in the Fisher manuscript turn up

Court signature in the Fisher manuscript turn up.

Signature of Salathiel Court on the Dixon family copy of a manuscript turn up.

Court’s signature with the price of 2 shillings.

The vertical format of his turn ups is somewhat unusual. The more usual horizontal orientation allows for folding the sheet into panels with flaps and opening one at a time until the entire sequence is revealed.  All three of these new acquisitions are stitched into in stiff drab paper wrappers with leather backstrips; two have flaps with “buttonholes” for the fasteners opposite.  They are similar enough to suggest that Court may have sold his handiwork bound.The three manuscript turn ups in stiff paper coversOne was produced before 1753, when a William Fisher wrote his name in it.

William Fisher's dated signature in a Salathiel Court manuscript turn up of The Beginning End and Progress of Man.

Fisher’s dated signature

The brightly colored illustrations are spirited, the lion and eagle being two of the best.

The lion in the Fisher manuscript turn up

The lion in the Fisher manuscript turn up

The eagle and baby in the Fisher manuscript turn up

The eagle and the baby in the Fisher manuscript turn up

The rich man in the Fisher manuscript turn up

The rich man in the Fisher manuscript turn up.

It is an understatement to say that second of the Court turn ups was almost loved to death.  Most of the folds are over stitched to keep them from falling apart.   Although not quite as detailed or vigorous as the figures in the William Fisher turn up, they are clearly by the same hand.

The lion in the Dixon manuscript turn up

The lion in the Dixon manuscript turn up

The eagle and baby in the Dixon manuscript turn up

The eagle and baby in the Dixon manuscript turn up

The rich man in the Dixon family manuscript turn up

The rich man in the Dixon family manuscript turn up

The flap illustrated with the mermaid’s tail has the signatures of the children John and Hannah Dixon, probably members of a well-known Hexhamshire, Northumberland family.  Signatures of an Edward and Robert Dixon are written elsewhere. Children's signatures in the Dixon manuscript turn upThe third example was made by Martin Bell in 1836; it was sold with the Dixon one.  It rather looks as if Martin copied the Dixon family copy, but added his own touches.

The signature sheet of the Martin Bell manuscript turn up of The Beginning Progress and Eng of Man

Martin Bell’s signature sheet

Martin Bell's drawing of the skeleton

Martin Bell’s drawing of the skeleton

The skeleton in the Dixon manuscript turn up

The skeleton in the Dixon manuscript turn up.

Who was their creator, Salathiel Court?  More than a little something is known about him because he was a “very singular and eccentric character” who rated a section in Bulmer’s History & Directory of Cumberland (1801).   Perhaps if he had not had an extraordinary turn for wit and humour,” he would not have tumbled precipitously into vagabondry, running up debts and associating with “low company.”   Being a thirsty man, he was “a living sign of dissipation,” sometimes creating signboards for inns and pubs—whether to pay outstanding bills or to get drinking money is unknown.  A  story about a job painting a lion signboard survives:

He requested to be allowed to represent it chained, but the man would not go to the expense  of such a security. Salathiel, to punish the parsimony of the host, painted the sign in water colours, so that on the first shower of rain…the lion vanished. Being accused of unfair dealing, he replied that “the lion had indeed run away, but it was what might be expected in a wild beast – without a chain.”

During a stint as the town crier, he attracted crowds with this public announcement about a lost wallet:

A big, fat Frenchman lost his purse,
And he can’t find it, which is worse;

He that lost it, let him seek it,
He that found it, let him
keep it.”

The Frenchman’s English wasn’t good enough to understand the joke and kept whispering to Court “Ce bien, dat well.”  The man recovered his purse in spite of Court’s waggery.  One wonders how long he kept that job.

What brought Court down was the performance of illegal marriages, such as unions between people related by marriage. One such couple came before the magistrate, who demanded a copy of the missing marriage certificate.  When the husband asked Court for another one, he quoted a quip by Jonathan Swift about a clandestine marriage he performed:

Behind this hedge in stormy weather,
I joined this —– and rogue together,
Let none but He that rules the thunder,
Part this —– and rogue asunder.

Eventually the officials caught up with Court and in the summer of 1760 he was sentenced to be deported to America for fourteen years.  After that Court’s trail in Ancestry Library goes cold.

Made for a Grandson: A Nursery Rhyme Cloth Book ca. 1897

Children were reminded constantly to take care of their books before the rise of untearables on cloth, board, and textured paper in the second half of the nineteenth century.   Cotsen has hundreds of examples of these books and pamphlets for the unintentionally destructive hands of babies and toddlers—or careless older children–  should anyone want to write a history of the genre.

Nursery Rhymes. [New Orleans?, 1897]. (Cotsen 18522)

 

One of the most interesting examples in the collection is a nursery rhyme collection made by a grandmother for “petit cher William,” which she gave him on September  1,1897.  Two pieces of cloth are sewn together with blanket stitch around three of the four edges.  The style of the illustrations look American, but there aren’t any definitive clues pointing to her state and city of residence. The title is embroidered on the dark red cloth cover and illustrated with paper cut-outs of Mother Goose holding a goose on a lead, now partly torn away. Although the inscription is in French, the rest of the book’s text is in English, copied on differently shaped slips of paper attached to the cloth pages, as seen to the right.

(Cotsen 18522)

Grandmère’s large selection of rhymes for William includes many familiar ones, such as “Pat-a-cake,” “Humpty Dumpty,” and “Little Bo-Peep,”  with others like “Richard and Robin” or “Come, butter, come,” which appeared in the first nursery rhyme collections from the 1740s, but have dropped out of the canon.

The rhymes are illustrated with cut-out pictures.  The  black page has an especially nice example of her collages.   “This little pig went to market” consists of a hand with “O. N. T,” which almost certainly comes from an Our New Thread advertisement for Coats and Clark.   She then pasted pictures of the pigs on its fingertips, then wrote the text on curlique shapes, which resemble Struwwelpeter’s uncut nails. Below it is “There was a little man, and he had a little gun.” The “little man” is a little boy in soldier’s helmet, not hunter’s green.  Opposite him is  “See-saw, Margery daw” illustrated with a sawhorse, with one child balanced against the three at the other end of the plank.

(Cotsen 18522)

Displayed on this page of beige cloth are several eighteenth-century rhymes: “Lucy Lockit lost her pocket” in the lower left is acted out by a girl dressed in mourning and her adversary in a rather short skirt waving a parasol.  Above them to the right is  “Old woman, old woman, shall we go a’shearing?”  a humorous take on a failed attempt at courtship.  The “old woman” has the head of the Cheshire cat pasted on a body to which has been added an ear trumpet.  Shouting into it is a much smaller pig dressed in a suit. (Was the choice of animal for the man was deliberate?)  She also divided the page in half diagonally to accommodate the long rhyme “When I was a little boy, I lived by myself,” with the main character illustrated by three figures in completely different costumes.

(Cotsen 18522)

Manuscript nursery rhyme collections usually contain unrecorded appearances of songs and this one is no exception.  It falls within the time period when Frank Green’s song “Ten Little N*****s” was considered amusing and performed frequently at Black minstrel shows.  In the upper left hand corner of this page is a rhyme about organ grinder’s monkey, which turns out to be an early, possibly unrecorded, version of the tongue-twisting song “I wish I was in Monkey land / The place where I was born,” sometimes called “The Malalankey Song.”  The verbal pyrotechnics start in the second stanza “I wililish I walalaas in mololonkey Lalaland.”  While unfamiliar to me, it turns up in on blogs, Reditt, and several Youtube videos, some of which call it an Indian, i.e. South Asian, children’s song.  Unfortunately, Grandmère illustrated it with a grotesque Illustration of old black man, a reinforcement of the ugly old stereotype familiar to Americans.

Homemade books like this one for a grandson deserve to be appreciated for what they preserve, both the good and bad.  It simultaneously displays the creativity of a woman fashioning a unique object for a beloved child that will introduce him to an important genre of poetry for the young while also reflecting typical attitudes of her time, which make us uncomfortable today.